- irgend
- I.
nach was, wer; wo, wie; wenn - übers. meist mit то́лько . er tut, was irgend möglich ist он де́лает всё , что то́лько возмо́жно . wer irgend kann, der helfe пусть помо́жет , кто мо́жет . wo irgend Hilfe nötig ist, helfen wir где то́лько нужна́ по́мощь , мы помога́ем . ich komme sobald wie irgend möglich приду́ как мо́жно быстре́е . wenn irgend möglich, wenn es irgend geht е́сли то́лько возмо́жно , е́сли ка́к-нибудь возмо́жно . ich komme, wenn es mir irgend möglich ist <wenn ich irgend kann> приду́ , е́сли то́лько (ка́к-нибудь) суме́ю
II.
1) vor IndefPron irgend etwas verweist auf dem Sprechenden Unbekanntes o. konkret nicht Angebbares; meist in präsentischen u. präteritalen Aussagesätzen что́-то . im N u. A in Verbindung mit Adj, Part o. Pron buchsprachlich auch не́что . er ist mit irgend etwas beschäftigt он че́м-то за́нят . sie hat irgend etwas gesagt, aber ich hab's nicht verstanden она́ что́-то сказа́ла , но я э́того не по́нял . dort liegt irgend etwas там что́-то лежи́т | irgend etwas, was … что́-то [не́что] тако́е , что … dort war irgend etwas, was mir nicht gefiel там бы́ло что́-то [не́что] тако́е , что мне не понра́вилось . irgend etwas anderes что́-то [не́что] друго́е . irgend etwas Ähnliches wie etw. что́-то [не́что], похо́жее на что-н . <схо́жее с чем-н.>. irgend etwas Derartiges что́-то [не́что] подо́бное . irgend etwas Ungewöhnliches [sehr Wichtiges] что́-то [не́что] необыкнове́нное [о́чень ва́жное]2) vor IndefPron irgend etwas verweist auf für den Sprechenden Unbestimmes o. Gleichgütliges (`überhaupt etwas`) ; in Frage-, Befehls-, Wunsch-, Bedingungssätzen; in Aussagesätzen bei Ausdruck künftigen Geschehens o. bei generalisierenden Aussagen; beim Vergleich что́-нибудь . im publizistischen u. wissenschaftlichen Stil auch что́-либо . hast du irgend etwas bekommen? ты что́-нибудь получи́л ? gibt es dort irgend etwas Interessantes) есть ли там что́-нибудь [что́-либо] интере́сное ? hast du irgend etwas zum Lesen für mich) у тебя́ есть что́-нибудь почита́ть для меня́ ? erzähl` doch irgend etwas! расскажи́-ка что́-нибудь ! (du gehst doch in die Stadt) kaufe irgend etwas zum Abendbrot! (ты же идёшь в го́род) купи́ что́-нибудь <чего́-нибудь> на у́жин ! irgend etwas wird sich auf jeden Fall verändern что́-нибудь наверняка́ изме́нится . er ist immer mit irgend etwas beschäftigt он всегда́ че́м-нибудь за́нят3) vor IndefPron irgend etwas in negierten Sätzen o. Konstruktionen ничто́ . er hat sich nie für irgend etwas interessiert его́ никогда́ ничто́ не интересова́ло / он никогда́ ниче́м не интересова́лся . sie ging (weg), ohne irgend etwas zu sagen она́ ушла́ , ничего́ не сказа́в . er wird dafür nie irgend etwas bekommen он никогда́ за э́то ничего́ не полу́чит4) vor IndefPron irgend etwas wenn etwas auf eine unbestimmte Menge verweist (partitiv) ко́е-что . irgend etwas wird er bestimmt mitbringen он обяза́тельно ко́е-что привезёт с собо́й . irgend etwas wird er ihm bestimmt erzählt haben ко́е-что он ему́ , наве́рное , рассказа́л . irgend etwas von etw. ко́е-что из чего́-н . irgend etwas davon müßte ihr gehören ко́е-что из э́того , наве́рное <по-мо́ему>, принадлежи́т ей an etw. ist irgend etwas dran в чём-н. есть до́ля пра́вды
III.
1) vor IndefPron irgend jemand verweist auf eine dem Sprechenden unbekannte o. konkret nicht angebbare Pers; meist in präsentischen u. präteritalen Aussagesätzen кто́-то . irgend jemand hat nach dir gefragt кто́-то тебя́ спра́шивал . irgend jemand muß es ihm erzählt haben наве́рное , кто́-то ему́ об э́том рассказа́л2) vor IndefPron irgend jemand verweist auf eine beliebige, für den Sprechenden unbestimmte o. gleichgültige Pers (,überhaupt jemand`) ; in Frage-, Aufforderungs-, Wunsch-, Bedingungssätzen; in Aussagesätzen bei Ausdruck künftigen Geschehens o. bei generalisierenden Aussagen; beim Vergleich кто́-нибудь . im publizistischen u. wissenschaftlichen Stil auch кто́-либо . hat irgend jemand nach mir gefragt? кто́-нибудь меня́ спра́шивал ? erzähle es doch irgend jemandem! расскажи́ кому́-нибудь об э́том ! soll doch irgend jemand anders hingehen (und ihn besuchen) пусть кто́-нибудь друго́й пойдёт (и навести́т его́). wenn irgend jemand anrufen sollte, bin ich nicht da е́сли кто́-нибудь позвони́т , меня́ нет до́ма . irgend jemand wird dir schon helfen кто́-нибудь уж помо́жет тебе́ / найдётся кто́-нибудь , кто тебе́ помо́жет . er weiß es besser als sonst irgend jemand он э́то зна́ет лу́чше , чем кто́-нибудь [кто́-либо] друго́й3) vor IndefPron irgend jemand in negierten Sätzen o. Konstruktionen никто́ . nie hat ihn irgend jemand besucht его́ никогда́ никто́ не навеща́л <посеща́л> / к нему́ никогда́ никто́ не заходи́л в го́сти . er schritt durch die Straßen, ohne irgend jemanden zu sehen он шёл по у́лицам никого́ не замеча́я
IV.
vor IndefPron irgend so ein како́й-то [како́й-нибудь] zur Differenzierung s. irgendein II 1,2. das ist irgend so ein neuer Kunststoff э́то кака́я-то но́вая пластма́сса . irgend so eine Type hat nach dir gefragt како́й-то тип тебя́ спра́шивал
V.
vor IndefPron irgend so was что́-то [что́-нибудь] zur Differenzierung s. II A 1,2. irgend so was wie etw. что́-то вро́де чего́-н . das war irgend so was wie ein Motor э́то бы́ло что́-то вро́де мото́ра
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.